近期看過最深刻的小說!

雖然時間、人物的跨幅都很大,但卻不會有雜亂之感,反而精細堆疊出一個時代的罪惡和人性的幽微,感覺1.2年後、5.6年後再看感受都會有所不同。

翻譯很棒,即使夾雜大量詩歌與日本俳句,還是可以感覺到與行文內容的呼應。

作者的文筆並不浮誇,但卻能與人心共感。可能最近看的多半是知識性的書籍,看完這本真的有種被擊中的感覺;

對比一些臺灣新生代的小說,顯得難能可貴,雖然這樣的類比好像不太公平,但對於新書控的我來說,每次看完倍受讚譽的臺灣年輕作家散文或小說,那些堆疊的辭藻和空泛的譬喻,大概有60%的機率會讓我質疑是自己閱讀能力出問題,還是他們寫的東西真的狗屁不通😨 耗費了時間結果滿嘴索然無味的感覺真的很不好啊~~~

 

以下截取各章章首的俳句,和小說的最後一段

蜜蜂

醉顛爬出

牡丹花

—松尾芭蕉

暮晚

從海灘上那個女人

傾倒在整個夜浪上

—小林一茶

覆蓋露水的世界

每顆露珠

都是掙扎的世界

—小林一茶

朝露般世界

朝露般短暫

然而⋯⋯

—小林一茶

活在世間

如行走地獄屋脊

凝視花朵

—小林一茶

 

他低語,艾咪、艾迷、艾慕,好像這些字眼是竄起又落下的汙煙,他的人生就是蠟燭,她就是那煙。

他躺到顫巍巍的行軍床。

一會兒後,他找出尚未讀完的書,他猜結局很圓滿,那是愛情小說,他希望結局圓滿,男女主角找到真愛,以及跟隨真愛而來的平靜、快樂、救贖與理解。

他讀到:愛情是兩個身體裡一個靈魂。翻到下一頁。

沒有了——最後幾頁被人撕走,拿去當草紙擦屁股或者捲菸,希望沒了,快樂與理解也沒了。他的生命之書已破,沒有最後一頁。他仰望之處只有骯髒的天空,他俯瞰之下只有泥巴。沒有平靜,沒有希望。杜里戈明白愛的故事會延續下去,世界沒有盡頭。

他將置身地獄,因為愛也是地獄。

他放下書。無法入眠,走到營帳最遠的角落,外頭,大雨傾倒,月亮不再露臉。他重新點燃煤油燈,前往營區遠處的竹棚廁所小便,回房的路上,他注意到泥濘小徑旁長了一個東西,那是漆黑夜裡的一朵紅花。

他彎下腰,舉燈照著這個小小奇蹟。站起身,他在瀑布大雨裡低頭駐足許久。而後挺直腰桿,繼續前行。

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 whichbe 的頭像
whichbe

多頭的鋼鐵馬車

whichbe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(48)